PHOTO: ERWIN MAES

 POR QUE CADEIRAS? 

 

porque sonhei com elas em 2012 quando estava em Florença.

era a minha primeira vez longe de tudo e todos que eu conhecia e, por meio delas, matava a saudade da família e dos amigos.

a lembrança da cadeira de balanço da minha bisavó, da cadeira imponente do meu avô na sala e dos lugares ocupados ao redor da mesa, me trazia conforto.

faço cadeiras com a intenção de reforçar laços e para relembrar a importância dos encontros.

 WHY CHAIRS? 

because I dreamed with them in 2012 when I was in Florence.

it was my first time away from everything and everyone I knew and through them I felt closer to family and friends.

the memory of my great-grandmother's rocking chair, my grandfather's imponent chair on the living room and the occupied seats around the table brought me comfort.

I design chairs to strengthen bonds and to remember the importance of encounters.